Gregorian Chant—Antiphon and Solemn Benedictus, Mode VII
Puer qui natus est nobis, plus quam propheta est: hic est enim de quo Salvator ait: Inter natos mulierum non surrexit major Joanne Baptista.
Benedictus
Benedictus Dominus Deus Israel, quia
visitavit, et fecit redemptionem plebis
suae: Et erexit cornu salutis nobis in
domo David pueri sui. Sicut locutus
est per os sanctorum, qui a saeculo
sunt, prophetarum eius: Salutem ex
inimicis nostris et de manu omni-
um, qui oderunt nos; ad faciendam
misericordiam cum patribus nostris
et memorari testamenti sui sancti,
iusiurandum, quod iuravit ad Abraham
patrem nostrum, daturum se nobis,
ut sine timore, de manu inimicorum
nostrorum liberati, serviamus illi
in sanctitate et justitia coram ipso
omnibus diebus nostris. Et tu, puer,
propheta Altissimi vocaberis: praeibis
enim ante faciem Domini parare vias
eius, ad dandam scientiam salutis
plebi eius in remissionem peccatorum
eorum, per viscera misericordiae Dei
nostri, in quibus visitavit nos, Oriens
ex alto, illuminare his qui in tenebris et
in umbra mortis sedent, ad dirigendos
pedes nostros in viam pacis. Gloria
Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut
erat in principio, et nunc, et semper, et
in saecula saeculorum. Amen.
The child who is born to us is more than a prophet; for it is he of whom the Savior said: Among those born of women there has not risen a greater than John the Baptist.
(Mt 11:9, 10, 11)
(NIV translation)
“Praise be to the Lord, the God of Israel,
because he has come and has redeemed
his people. He has raised up a horn of
salvation for us in the house of his servant
David (as he said through his holy
prophets of long ago), salvation from our
enemies and from the hand of all who
hate us—to show mercy to our fathers
and to remember his holy covenant, the
oath he swore to our father Abraham: to
rescue us from the hand of our enemies,
and to enable us to serve him without
fear in holiness and righteousness before
him all our days. And you, my child,
will be called a prophet of the Most
High; for you will go on before the Lord
to prepare the way for him, to give his
people the knowledge of salvation through
the forgiveness of their sins, because of the
tender mercy of our God, by which the
rising sun will come to us from heaven to
shine on those living in darkness and in
the shadow of death, to guide our feet
in the path of peace.” Glory be to the
Father, and to the Son, and to the Holy
Spirit. As it was in the beginning, is now
and ever shall be, and forever and ever.
Amen (Lk. 1:68–79)